5 krokov na návrh a zostavenie viacjazyčnej webovej stránky

Užitočné tipy & osvedčené postupy pre viacjazyčnú webovú stránku. Naučte sa všetko, čo potrebujete vedieť o navrhovaní & vytvorenie viacjazyčnej webovej stránky pre vaše podnikanie.


Ako vytvoriť viacjazyčnú webovú stránku

Každý podnik chce rozšíriť svoj cieľový trh a aký je lepší spôsob, ako ho rozšíriť tým, že osloví trhy, ktoré hovoria iným jazykom?

Ponúkate svojim zákazníkom viacjazyčnú webovú stránku, môžete vziať svoju firmu do zahraničia a rozšíriť svoj dosah na nové trhy. Podľa posledných štatistík:

Iba asi 20% svetovej populácie hovorí po anglicky, čo znamená, že existuje obrovský nevyužitý trh, ktorý čaká na objavenie.

Kliknite na Tweet

Pri zostavovaní viacjazyčného webu (alebo konverzii existujúceho webu) však určite existujú určité prekážky, ktoré budete musieť riešiť a prekonať..

V tomto článku vás oboznámim s krokmi, ktoré musíte podniknúť, a podrobne popíšem všetko, čo potrebujete vedieť o viacjazyčných webových stránkach – takže môžete minimalizovať riziko problémov a maximalizovať svoje príležitosti. Takže do toho skočíme rovno!

VEDEL SI? Viacjazyčná webová stránka je každá webová stránka, ktorá ponúka obsah vo viac ako jednom jazyku, zatiaľ čo multiregionálna webová stránka je webová stránka zameraná na používateľov v rôznych krajinách. Možno budete chcieť prečítajte si tohto užitočného sprievodcu od spoločnosti Google o usmerneniach týkajúcich sa viacjazyčného obsahu pre vyhľadávače.

Krok 1 – Preložte svoj obsah

Aj keď to priamo nesúvisí s navrhovaním alebo budovaním vašich webových stránok, je to pravdepodobne najdôležitejší krok, ktorý musíte urobiť. Prvá vec, ktorú budete chcieť začať robiť, je preklad vášho obsahu. Či už máte na svojom webe niekoľko stránok alebo tisíce stránok a popisov produktov, preklad obsahu bude časovo najnáročnejšou úlohou, takže ho budete chcieť hneď začať..

Preklad obsahuPrvým krokom je preloženie obsahu každej stránky do jazyka, v ktorom chcete mať svoj web.

Budete tiež chcieť, aby boli preklady presné, takže sa vyhnite bezplatným nástrojom na preklad jazyka.

RÝCHLY TIP: Aj keď môžete byť v pokušení použiť bezplatný prekladateľský nástroj, napríklad Prekladač Google, tieto nástroje nie sú vždy dokonalé (aj keď je služba pravidelne aktualizovaná). Nechajte svoj obsah preložiť skutočným človekom!

Aj keď to môže byť nákladovo najefektívnejšie riešenie, prenájom profesionálnej prekladateľskej služby alebo nezávislého prekladateľa je oveľa presnejšou cestou. Existuje mnoho prekladateľských služieb, ktoré by ste mohli zvážiť, napríklad Medzinárodný preklad alebo Veľké úlohy. Dôvodom je skutočnosť, že ľudskí prekladatelia majú oveľa pevnejšie znalosti jazyka, vrátane aspektov, ako je pojem, slovná zásoba a celkový pocit z každej vety.

Krok 2 – Rozhodnite sa pre viacjazyčný formát

Stručne povedané, existujú dva hlavné spôsoby, ako pristupovať k navrhovaniu viacjazyčnej webovej stránky. Môžete buď:

1) Majte jednu doménu webovej stránky, kde budete môcť zobrať jediný názov svojej webovej stránky a pridať subdomény (alebo podpriečinky), ktoré obsahujú preložené stránky..

Viacjazyčný formát jednej doményTu je príklad viacjazyčnej webovej stránky s jednou doménou pre doménu Samsung. Upozorňujeme, že každý jazyk odkazuje na rovnakú doménu.

2) Môžete použiť samostatné domény na hosťovanie viacjazyčných verzií svojich webových stránok, napríklad samostatných domén co.uk a .fr. webové stránky.

Viacjazyčná webová stránka samostatnej doményTu je príklad viacjazyčnej webovej stránky so samostatnými doménami pre každý jazyk pre Mitsubishi. Upozorňujeme, že doména končí v špecifickom IDN ccTLD každej krajiny, napríklad .es alebo .co.za.

Existujú výhody a nevýhody oboch, ktoré som opísal nižšie:

Subdoménový prístup

Pros

  • Cenovo dostupné riešenie
  • Nie je potrebné investovať do desiatok webových adries a domén

Zápory

  • Bude potrebné presmerovať stránky
  • Vyššie riziko prerušenia spojenia

Samostatný prístup k doméne

Pros

  • Špeciálna používateľská skúsenosť bez ohľadu na to, aký jazyk používajú
  • Nemusíte presmerovať stránky
  • Menej času na nastavenie
  • Zoznam rizík nefunkčných odkazov

Zápory

  • Môže to byť veľmi drahé
  • Znamená to, že musíte spravovať a aktualizovať niekoľko webových stránok.

Subdoménny prístup – Ako zostaviť rozloženie subdomén

S prístupom subdomény jednoducho vytvoríte ďalšie prepojené stránky s vašimi existujúcimi stránkami napísanými v angličtine. Povedzme napríklad, že prevádzate angličtinu do francúzštiny, španielčiny a nemčiny. Zatiaľ čo budete mať svoju anglickú stránku, budete si musieť vytvoriť ďalšie tri stránky, jednu pre každý jazyk a vytvoriť subdomény pre každú krajinu a polohu používateľov. Napríklad, es.yourwebsite.com kde “es“Je subdoménou pre španielčinu. Váš web by mal mať tiež možnosť zvoliť si iné jazyky.

Viacjazyčné rozmiestnenie subdomén

Tieto stránky sa potom budú musieť navzájom prepojiť rovnakým spôsobom, akým sú vaše anglicky hovoriace stránky prepojené s používateľom, aby sa mohli ľahko pohybovať cez vaše webové stránky. Je to v podstate ako kópia vášho webu, iba v inom jazyku, ktorý je súbežný s vaším anglickým webom.

Musíte však tiež pridať odkaz pre každú anglicky hovoriacu stránku, aby používatelia, ktorí používajú túto stránku ako svoju vstupnú stránku (prvá stránka, na ktorú pristupujú pri prístupe na váš web), môžu potom obsah preložiť rýchlo.

Prístup k samostatnej doméne – Ako zostaviť rozloženie samostatnej domény

Druhým prístupom je investovanie do samostatných webových stránok, ktoré budú reprezentovať každý jazyk. Aj keď hlavným problémom je rozpočet (pretože budete platiť za samostatné domény a vlastné adresy URL), použitie tohto prístupu má mnoho výhod..

Najprv môžete napísať obsah špecifický pre každú krajinu. Aj keď je to možné pomocou prístupu v inej doméne, pri pokuse o správu niekoľkých vrstiev na webovej stránke môže byť situácia veľmi komplikovaná.

Namiesto toho si v samostatnom nastavení domény môžete ponechať všetko, aby nevzniklo riziko, že sa obsah skončí na nesprávnom webe. Príkladom toho by mohlo byť, keď píšete o určitých témach, ktoré sú relevantné vo Veľkej Británii, ale žiadna iná krajina. To znamená, že na každom webovom serveri môžete hosťovať iba relevantný obsah, čím svojim zákazníkom získate lepšiu zbierku relevantného obsahu, o ktorý sa zaujímajú.

Viacjazyčné rozloženie samostatných doménThe Guardian: americké a britské vydania

Druhou hlavnou výhodou je to, ako ľahko môžete implementovať viacjazyčný formát. Dôvodom je, že môžete jednoducho pridať rozbaľovaciu ponuku na každú stránku svojho webu, ktorá odkazuje na paralelnú stránku v preloženej verzii vášho webu..

To znamená, že jednoducho nezáleží na tom, na ktorej stránke čitateľ pristane, jednoducho kliknú na rozbaľovaciu ponuku (pozri nižšie) a okamžite sa dostanú na preloženú stránku (a celú webovú stránku), aby mohli pokračovať v prehliadaní vášho obsahu. bez námahy.

Aj keď je to potenciálne drahé, je to tiež jednoduchšia metóda nastavenia, pretože jednoducho investujete do inej webovej stránky a adresy URL, ako ste to robili s pôvodnou webovou stránkou, a potom jednoducho pridáte preložený obsah. Ak chcete veci ešte viac zjednodušiť, môžete jednoducho skopírovať existujúcu webovú stránku do novej domény a potom jednoducho nahradiť obsah preloženými verziami.

Krok 3 – Implementácia ponuky pre výber jazyka

Tak ako pri každej webovej stránke, funkčnosť a celková používateľská skúsenosť musia byť jadrom každého rozhodnutia, ktoré urobíte. Ak už máte webovú stránku, ktorú chcete prevádzať, budete chcieť začať tým, že zistíte, kde sa prvky návrhu uvedené nižšie hodia do vašej aktuálnej témy. Ak začínate nový web, môžete jednoducho začať od nuly.

Najdôležitejšie je, že budete chcieť zvážiť, ako sa používatelia budú môcť rozhodnúť, v akom jazyku si budú prezerať vaše webové stránky. Ak hľadáte príklady online, jednou z najpopulárnejších a najúčinnejších foriem výberu je správne umiestnená kvapka rozbaľovacej ponuky.

Menu pre výber jazyka viacjazyčných webových stránokAmazon: Príklad rozbaľovacej ponuky

Tieto ponuky sa zvyčajne nachádzajú v pravom hornom rohu domovskej stránky a sú akýmsi univerzálnym miestom na ich umiestňovanie, čo znamená, že používatelia sa tu budú inštinktívne pozrieť. Ďalšou možnosťou, ako implementovať funkciu zmeny jazyka, je pridanie zoznamu jazykov, z ktorých si môžete vybrať.

Dalo by sa to pridať do hlavičky vášho webu, do päty alebo dokonca do bočného panela, bez ohľadu na to, čo si myslíte, že vyzerá dobre pre dizajn, ktorý používate. Je tiež potrebné poznamenať, že ak na svojom webe používate platformu, ako je napríklad WordPress, existuje mnoho doplnkov a funkcií, ktoré môžete použiť na uľahčenie tejto úlohy..

Krok 4 – Formátovanie ponuky pre výber jazyka

Keď sa rozhodnete pre dizajn alebo funkciu, ktorá zapadá do témy vášho webu, môžete začať zostavením samotnej ponuky. Najprv budete chcieť začať tým, že uvediete všetky jazyky, ktoré ponúkate.

Potom budete chcieť zvážiť, ako ich uvediete v ponuke. Podniky k tomu zvyčajne pristupujú dvoma spôsobmi; pomocou vlajok alebo pomocou textu. Osobne uprednostňujem použitie textového prístupu, pretože je pre používateľov ľahké rozpoznať a definovať jazyk, ktorý chcú používať.

RÝCHLY TIP: Vyhnite sa používaniu iba vlajočiek v ponuke. Nezabudnite, že vlajky predstavujú krajiny, nie jazyky. V niektorých jazykoch sa okrem toho hovorí viacerými jazykmi a týmto jazykom sa hovorí vo viacerých krajinách. Napríklad v španielčine (alebo jej verziách) sa hovorí po celom svete.

Použite textovú voľbu a nezabudnite napísať jazyk v jeho rodnej podobe. Napríklad, nemčina bude musieť byť napísaná ako „Deutsch“, španielčina ako „Español“ a francúzština ako „Français“. Toto je jednoducho poskytnúť svojim medzinárodným používateľom lepší UX (užívateľský zážitok).

Mnoho webových stránok sa vo väčšine prípadov rozhodne používať kombináciu textu a príznakov, kde budete môcť ľahko identifikovať jazyk, ktorý používateľ hľadá..

RÝCHLY TIP: Nezabudnite skontrolovať preložený obsah a skontrolovať plagiát. Aj keď váš pôvodný obsah nemusí byť plagiovaný, môže to byť aj váš nový obsah, preto použite nástroje na plagiátorstvo, ako napríklad Copyscape alebo Academized skontrolovať. V opačnom prípade riskujete poškodenie dôveryhodnosti a poradia SEO.

Krok 5: Skontrolujte svoju typografiu

Typografia vášho webu vo viacerých jazykoch je dôležitým detailom, ktorý sa dá ľahko prehliadnuť, keď sa snažíte navrhnúť svoj web..

To zahŕňa písmo a rozloženie, ktoré používate pre svoj obsah. Aj keď ručne písané písmo môže vyzerať dobre pre anglický text, musíte sa pýtať, aký bude čitateľný, keď ho preložíte do francúzštiny alebo ešte zložitejšieho jazyka, ako je čínština alebo arabčina.?

Viacjazyčná typografia jazyka webovej stránky

Vždy sa uistite, že svoj obsah kontrolujete, či je čitateľný pre všetky jazyky, ktoré svojim používateľom poskytujete. Pri písaní viacjazyčných webových stránok je spravidla omnoho ľahšie používať unicode, platforma schopná kódovať znaky z viac ako 90 jazykov.

Kódovanie Unicode pre viacjazyčný web

Spolu s vyššie uvedenými úvahami; budete musieť skontrolovať formát a zarovnanie textu. Aj keď sa môže zdať normálne zarovnávať text na ľavej strane stránky, niektoré spoločnosti a kultúry čítajú sprava doľava, čo znamená, že budete musieť stránku prevrátiť alebo zrkadliť..

Pamätajte na malé podrobnosti…

Prostredníctvom tohto podrobného sprievodcu sme sa venovali mnohým dôležitým bodom navrhovania a vytvárania viacjazyčných webových stránok. Je však potrebné poznamenať, že musíte venovať pozornosť malým podrobnostiam ohľaduplných drobností, aby ste sa uistili, že váš web je pre používateľov ideálny. v iných krajinách a iných kultúrach.

Napríklad uvedomenie si toho, čo znamená kultúra a v čo verí, je pre váš úspech nevyhnutné. Napríklad nechcete odovzdať obrázok alebo vyhlásenie, že iná kultúra bude urážlivá. Nezabudnite si skontrolovať pred uvedením do prevádzky.

Podobne, nie každá krajina používa rovnaký formát, pokiaľ ide o zobrazenie dátumu, čo musíte zaistiť, aby sa pri preklade a formátovaní stránky opravilo. Jednou z veľkých vecí, ktorú niektorí tvorcovia webových stránok vynechávajú, je CAPTCHA, ak ich používajú vaše webové stránky.

Písmená a znaky sa samozrejme líšia v rôznych jazykoch a pri použití cudzej klávesnice nemusí byť možné zadať anglickú captcha. Poslednou vecou, ​​ktorú si budete pamätať, je spôsob prezentácie telefónnych čísel. Ak máte sídlo v Spojenom kráľovstve, ale váš web teraz funguje v Indii, nezabudnite k číslu pridať kód krajiny, aby sa používatelia mohli skontaktovať.

záver

A to nás privádza na koniec tohto článku o tom, ako vytvoriť viacjazyčnú webovú stránku. Pri navrhovaní vašich webových stránok je hlavným cieľom prezentácia používateľov s USP (Unique Selling Proposition) ako zvyčajne tým, že sa zameriava na to, aby svojim používateľom poskytovala čo najlepšiu používateľskú skúsenosť, akú môžete. Nájdite si čas, usporiadajte sa a vaša nová viacjazyčná webová stránka bude určite úspešná!

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map